måndag 20 december 2010

Julbad

Det finns ett uttryck på engelska, något har gone bad, blivit dåligt. Något bra, fint, nyttigt eller värdefullt har förändrats och bara blivit något annat. Något dåligt. Osten till exempel, eller mjölken. I engelskan använder man uttrycket också för att beskriva situationer. När jag googlar finner jag experiment, hårpermanenter, arresteringar och allt möjligt som gått illa. Och även jular.

Det intressanta är att de verb som används är blev och gick. Det är verb utan agentivt subjekt – om ni ursäktar språkvetarinslaget här – det är liksom ingen i de här meningarna som är ansvariga, ingen som är den som gör så att allt går åt skogen. Man kan bara stå där och säga att det bara bidde så. Hoppsan, liksom.

IQ har en mycket bra reklamfilm som handlar om hur roligt (not) det egentligen är med riktigt fulla människor. Den avslutas med en uppmaning att vi ska låta bli att ge bort alkohol i julklapp. Kanske är det ett riktigt bra förslag. De allra flesta klarar alkohol, men en del gör det inte. Ibland vet vi inte riktigt vem.


Tänk om alla de barn vars högsta önskan är en vit jul skulle få sina önskningar infriade? Och att summan av alla Christmases that went bad skulle bli lägre i år.

/Maia

4 kommentarer:

Mathilda Blomdahl sa...

Jag satt och funderade över en vit jul senast igår kväll. Många har det på sina statusuppdateringar men jag undrar över hur många som verkligen tänker ha en vit jul, på riktigt?

Jag ska ha en riktigt vit jul i alla avseenden.
Kram

Maia sa...

Hoppas vi blir fler!

Ligeia sa...

Där trillade poletten ner, VIT jul. :)

Maia sa...

Pling!